.
ようこそ皆さん!

... auf meinem Japanisch-Blog "Kanji und Kana".

Hier findet man:

- Kanji
- Hiragana und Katakana
- Übungsblätter
- uvm.























Picture made by carmillaxxx


UPDATE:

01.06.2014:

Alle Dateien zu "Japanese Graded Reader" wurden neu hochgeladen!

01.02.2016

Alle "Talking with Onigiri-chan" Teile wurden überarbeitet! Leider sind mit der Zeit die Bilder der Dialoge verschwunden und mussten somit erneut hochgeladen werden ...

und Erstellung der neuen Kategorie 'Japanisch Dialoge'!!!


Montag, 1. Februar 2016

Japanisch Dialog Teil 1


Hallo an alle meine Follower und Willkommen in der neuen Kategorie Japanisch Dialoge!

Was wird es hier zu finden geben? Nun, hauptsächlich Dialoge, die ich selbst erstellt habe und die zudem auch einer gewissen Story folgen, natürlich mit Vokabellisten, grammatikalischen Erklärungen und einer deutschen, sinngemäßen Übersetzung für den jeweils einzelnen Dialog.

Die Dialoge habe ich mit Kanji verfasst, allerdings stehen die Furigana (Lesung der Kanji in Hiragana) jeweils in einer Klammer mit dabei :-) Rōmaji (Umschrift) werde ich bewusst weglassen!
Allgemein sind die Dialoge relativ kurz gehalten und sollten leicht zu verstehen sein ;-)

Ich hoffe, dass diese Dialoge für den ein oder anderen hilfreich sein werden. Hier ist auch schon der erste Teil:

Einleitung zur Story 'In einer japanischen Firma (日本の会社で - にほんのかいしゃで - ) ' 



Frau Yamada stellt ihrem Kollegen Herrn Iwasaki die neue Mitarbeiterin Frau Satou vor:


山田 恵子 (やまだ けいこ): 

岩崎(いわさき)さん、こちらは佐藤(さとう)さんです。


岩崎 慧 (いわさき さとし): 

初めまして(はじめまして)。私(わたし)は岩崎(いわさき)です。
どうぞ宜しくお願いします(よろしくおねがいします)。


佐藤 ミカ (さとう ミカ): 

こちらこそ、宜しくお願いします(よろしくおねがいします)。
佐藤(さとう)です。




Deutsche Übersetzung:

Frau Keiko Yamada sagt:

Herr Iwasaki, das hier ist Frau Satou. / Darf ich Ihnen Frau Satou vorstellen?


Herr Satoshi Iwasaki antwortet:

Sehr erfreut! Ich bin Herr Iwasaki.
Ich freue mich darauf, mit Ihnen zu arbeiten.


Frau Mika Satou sagt darauf:

Ganz meinerseits! Ich freue mich auch auf die Zusammenarbeit.



Vokalbelliste/Grammatik:

日本の - japanisch(e), aus/in Japan
会社 - Firma

で - hier; in (Ort des Geschehens)
こちら  - diese Person, die hier, dieser Ort, diese Richtung
こちらは... - Das hier ist Frau/Herr 'Name'

さん - Anrede; Herr/Frau (田中さん - Herr/Frau Tanaka)
初めまして - Es freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen. / Sehr erfreut. / Angenehm.

どうぞ宜しくお願いします - Floskel; wörtl. Bitte seien Sie nett zu mir. / Ich freue mich darauf, mit Ihnen arbeiten zu können. / Bitte seien Sie so freundlich.
こちらこそ - Ganz meinerseits!