.
Konnichi wa!
Es tut mir leid, dass es dieses Mal so
lange gedauert hat bis zum nächsten Text.
Mir hat etwas die Motivation gefehlt,
vielleicht lag es am langen Winter.
Lange Rede, kurzer Sinn ... kommen wir endlich
zum Text. :)
Wie auch in der letzten Lektion wird es wieder
zwei Teile geben.
Hier nun die Romaji-Version des ersten Teils:
Watashi no kazoku wa gonin kazoku desu. Chichi wa yakunin desu. Haha wa yakunin dewa arimasen. Sensei desu. Gogo de eigo no sensei desu. Roshiago no sensei dewa arimasen. Watashitachi no kazoku wa berurin ni arimasu. Watashitachi no ie wa ookiku arimasen. Niwa wa hiroi desu. Haru ni wa hana ga takusan sakimasu.
Watashi no kyoudai wa ani to imouto desu. Watashi no ani wa humboldt daigaku no keizaigakubu no sannensei desu. Watashi wa keizaigakubu no gakusei dewa arimasen. Ajiagakubu no ichinensei desu. Watashi wa nihongo to eigo wo benkyou shimasu. Eigo wa muzukashiku arimasen. Shikashi, nihongo wa muzukashii desu. Ani wa nihongo wo benkyou shimasen. Roshiago wo benkyou shimasu. Imouto wa gakusei dewa arimasen. Gougousei desu. Rainen no kugatsu ni daigaku ni nyuugaku shimasu.
Watashi no kazoku wa shichiji ni hirugohan wa ie de tabemasen. Ryoushin to watashi wa kohi ga suki desu. Ani wa kohi wo nomimasen. Ani wa kohi ga suki dewa arimasen. Ani to imouto wa koucha wo nomimasu. Watashi wa koucha ga kirai dewa arimasen. Tokidoki nomimasu.
Watashi no kazoku wa hirugohan wa ie de tabemasen. Mina soto de tabemasu. Ani to watashi wa junijihan ni daigaku no shokudou de tabemasu. Daigaku no shokudou wa shizuka dewa arimasen. Shokudou no gohan wa mazuku arimasen. Watashi no kazoku wa hachiji ni ie de issho ni bangohan wo tabemasu. Kyou wa nichiyoubi desu. Gogo no sanji ni ani to watashi wa tomodachi no ie ni ikimasu. Imouto wa issho ni ikimasen. Konban, watashi wa hon wo yomimasen. Nihongo wo benkyou shimasu. Terebi wa mimasen.
Und die Übersetzung:
Meine Familie besteht aus fünf Personen. Mein Vater ist Beamter, meine Mutter nicht, sondern Lehrerin. Sie ist eine Englischlehrerin, keine Russischlehrerin. Meine Familie lebt in Berlin. Unser Haus ist nicht groß, aber der Garten. Im Frühling blühen dort viele Blumen. Ich habe einen älteren Bruder und eine jüngere Schwester. Mein Bruder ist Student des 3. Studienjahres der Wirtschaftwissenschaftlichen Fakultät. Ich bin keine Studentin der Wirtschaftwissenschaftlichen Fakultät. Ich bin Studentin des 1. Studienjahres der Asien Fakultät. Ich lerne Japanisch und Englisch. Englisch ist nicht schwer, aber Japanisch schon. Mein Bruder lernt kein Japanisch. Er lernt Russisch. Meine jüngere Schwester ist keine Studentin. Sie ist Oberschülerin. Nächstes Jahr im September tritt sie in die Universität ein.
Meine Familie isst ihr Frühstück nicht um sieben Uhr zu Hause (aber vielleicht irgendwo anders schon). Meine Eltern und ich mögen Kaffee. Mein Bruder trinkt keinen Kaffee. Er mag das nicht. Mein Bruder und meine Schwester trinken schwarzen Tee. Ich mag keinen schwarzen Tee. Ich trinke ihn nur manchmal. Meine Familie isst das Mittagessen nicht zu Hause (aber vielleicht irgendwo anders). Das Mittagessen essen wir alle woanders/außerhalb. Mein Bruder und ich essen um 10:30 Uhr in der Mensa der Universität. Das Essen der Mensa schmeckt nicht schlecht. In der Mensa der Universität ist es nicht leise. Meine Familie isst zu Hause um acht Uhr zusammen das Abendessen. Heute ist Sonntag. Um drei Uhr Nachmittags gehen mein Bruder und ich zu unseren Freunden nach Hause. Meine Schwester ist nicht mit uns weggegangen. Am Abend lese ich keine Bücher. Ich lerne Japanisch. Ich schaue kein Fernsehen.
Screenshots habe ich natürlich auch noch gemacht!
Der Text
http://i44.tinypic.com/6nt8og.jpg
Vokabeln
Alle, die bisher verwendet wurden.
Ganz neue Vokabeln kommen erst im nächsten Text!
Grammatik
Teil 1: http://i44.tinypic.com/im2bv8.jpg
Teil 2: http://i42.tinypic.com/166yqgw.jpg
Teil 3: http://i40.tinypic.com/5cag3t.jpg
Tei 4: http://i42.tinypic.com/28o2hd.jpg
Teil 5: http://i41.tinypic.com/211lceq.jpg
Ganbatte ne!
Aichi
.
.
ようこそ皆さん!
... auf meinem Japanisch-Blog "Kanji und Kana".
Hier findet man:
- Kanji
- Hiragana und Katakana
- Übungsblätter
- uvm.
Picture made by carmillaxxx
UPDATE:
01.06.2014:
Alle Dateien zu "Japanese Graded Reader" wurden neu hochgeladen!
01.02.2016
Alle "Talking with Onigiri-chan" Teile wurden überarbeitet! Leider sind mit der Zeit die Bilder der Dialoge verschwunden und mussten somit erneut hochgeladen werden ...
und Erstellung der neuen Kategorie 'Japanisch Dialoge'!!!
ようこそ皆さん!
... auf meinem Japanisch-Blog "Kanji und Kana".
Hier findet man:
- Kanji
- Hiragana und Katakana
- Übungsblätter
- uvm.
Picture made by carmillaxxx
UPDATE:
01.06.2014:
Alle Dateien zu "Japanese Graded Reader" wurden neu hochgeladen!
01.02.2016
Alle "Talking with Onigiri-chan" Teile wurden überarbeitet! Leider sind mit der Zeit die Bilder der Dialoge verschwunden und mussten somit erneut hochgeladen werden ...
und Erstellung der neuen Kategorie 'Japanisch Dialoge'!!!
Freitag, 26. März 2010
Japanisch Teil 1 der dritten Lektion
Eingestellt von Aichi um 15:28
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
0 Kommentare:
Kommentar veröffentlichen